Broncolor Topas A2 Evolution Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Broncolor Topas A2 Evolution. Topas A2/A4/A8Evolution Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 26
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
Mode d’emploi
Topas A2/A4/A8Evolution
www.broncolor.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Podsumowanie treści

Strona 1 - Topas A2/A4/A8Evolution

1 Mode d’emploi Topas A2/A4/A8Evolution www.broncolor.com

Strona 2 - Topas A2/A4/A8 Evolution

10 La plage de réglage de la puissance d’énergie par canal : a) en utilisant une prise de torche: de 3050 J jusqu’à 190 J (en option jusqu’à 95 J) b)

Strona 3

11 3.2.6 Stabilisation de la couleur de température La version mise à jour des générateurs Topas A2 et Topas A4 est munie d’une stabilisation aut

Strona 4 - Attention:

12 Les modes de fonctionnement suivants sont possibles: "P1" Eclairage pilote proportionnel avec des générateurs broncolor jusqu’à 6400 J

Strona 5

13 5.3 Interrupteur de lumière de mise au point de la torche L’interrupteur placé sur la tête de torche sert au contrôle individuel de l'eff

Strona 6

14 6.4 RFS-Interface Avec les appareils Topas A dans la version RFS l’interface RFS peut être enclencher ou déclencher. La procédure est expliqué

Strona 7 - 2. Mise en marche

15 7.2 L’indicateur de disponibilité acoustique „buzzer“ se met en marche lorsque les 100% de la charge sont à nouveau atteints. Ce signal peut êtr

Strona 8 - 3. Réglage de la puissance

16 8.2 Enclencher ou déclencher l’économiseur de charge (dim) La fonction "dim" peut être enclenchée ou déclenchée en pressant brièvement

Strona 9

17 Numéro de fonction Signification et possibilités de mise à point 0 Version de programme („prop“ est allumé) Numéro de programme („dim“ es

Strona 10

18 10. Dispositifs de protection / alarme 10.1 Affichage "th" S’il se produit des températures internes trop élevées malgré la ventil

Strona 11 - 5. Lumière de mise au point

19 10.5 Control acoustique du déclenchement d’éclair On constate qu’en fin de vie les tube-éclairs ont des absences de déclenchement. Ce défaut est

Strona 12

2 Mode d’emploi b r o n c o l o r Topas A2/A4/A8 Evolution Avant l’utilisation Merci d’avoir choisi un produit de haute qualité broncolor Topa

Strona 13

20 Les tubes-éclair sont enfichables. Pour les torches Pulso-, Primo- et Unilite 1600 J, le revêtement UV se trouve normalement directement sur le t

Strona 14

21 l’insertion du tube-éclair, il faut veiller à ce que celui-ci soit introduit jusqu’à la butée. La cloche de protection en verre est ensuite remise

Strona 15

22 14. Caractéristiques techniques Topas A2 Topas A4 Puissance d’éclair 1600J (Japan 1200J) 3200J (Japan 2400J) Diaphragme à 2 m de distance 100

Strona 16

23 Caractéristiques techniques (continuation) Topas A8 Evolution mit Leuchtenkopf Pulso G, Unilite, Primo, oder Pulso Twin Topas A8 Evolution mit P

Strona 17

24 15. Topas A RFS Les générateurs Topas A sont aussi disponibles avec interface RFS (Radio Frequency System) intégrée avec 10 canaux digitaux cod

Strona 18

25 Normes UL 122, EC-Richtlinien 73/23, 89/336 und 99/5 ERM EN 300 220-1,-3 EMC EN 301 489-1,-3 EN 60950 EN 50371 FCC Part 15 This device compl

Strona 19 - 13. Torches

26 Bron Elektronik AG CH-4123 Allschwil Schweiz (Switzerland) Imprimé en allemagne 07/04

Strona 20

3 Indications de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre équipement de flashes, vous devez toujours prendre quelques mesures de précaution

Strona 21

4 Attention: à lire avant la mise en service du générateur - Avant de remplacer des fusibles, lampes pilotes ou tubes-éclair, il faut décharger le

Strona 22 - Topas A2 Topas A4

5 Eléments de commande et d'affichage 1. Interrupteur principal 2. Coupe-circuit 3. Commutateur pour la répartition de l’énergie individuelle

Strona 24 - 15. Topas A RFS

7 1. Domaine d’utilisation du Topas A Merci d'avoir choisi broncolor Topas A, qui vous donnera satisfaction à tout point de vue. En le manip

Strona 25

8 3. Réglage de la puissance 3.1 Variation de puissance Les touches "+/-" (17) servent à régler la puissance (intensité) de l'é

Strona 26 - Imprimé en allemagne 07/04

9 3.2.1 Topas A2 avec tension de réseau 110 V - 240 V Lorsque l’appareil se trouve en mode de répartition individuelle, la puissance peut être répa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag